dò dẫm

Học thuật
Thân thiện
dò dẫm

Trong đêm tối, anh ấy phải dò dẫm dọc theo bức tường để tìm công tắc đèn.

Définition
  1. Verbe :
    • Tâtonner, avancer à tâtons : "dò dẫm" décrit l'action de se déplacer ou de chercher quelque chose avec précaution, en utilisant le toucher ou par essais successifs, souvent en raison d'un manque de visibilité ou de certitude.
    • Sonder, explorer avec prudence : "dò dẫm" signifie aussi aborder une situation nouvelle, une idée ou un problème avec hésitation et prudence, en testant le terrain.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Trời tối, đường trơn, phải dò dẫm từng bước. (Il fait nuit, la route est glissante, il faut avancer à tâtons, pas à pas.)
    • Anh ấy dò dẫm trong phòng tối để tìm công tắc đèn. (Il tâtonna dans la pièce sombre pour trouver l'interrupteur.)
    • Chúng tôi đang dò dẫm tìm hiểu thị trường mới. (Nous sondons prudemment le nouveau marché.)
Utilisation avancée
  • Utilisé de manière figurative pour décrire une démarche intellectuelle ou un apprentissage incertain.
    • Công việc nghiên cứu này còn đang trong giai đoạn dò dẫm. (Ce travail de recherche en est encore à un stade de tâtonnement.)
Variantes et mots apparentés
  • Dò xét (verbe) : examiner, sonder avec attention.
  • đường (verbe) : chercher son chemin, explorer un itinéraire.
  • Dẫm (verbe, dans d'autres contextes) : marcher sur, piétiner.
Synonymes
  • Tâtonner : chercher en avançant les mains, procéder par essais.
  • Sonder : explorer avec prudence pour se renseigner.
  • Avancer prudemment : progresser avec une grande circonspection.
Expressions idiomatiques
  • Dò dẫm như kim đáy bể : tâtonner comme si l'on cherchait une aiguille au fond de la mer — se dit d'une recherche très difficile et incertaine.
    • Không dữ liệu, việc điều tra cứ như dò dẫm kim đáy bể. (Sans données, l'enquête revient à chercher une aiguille dans une botte de foin.)
dò dẫm

Trong đêm tối, anh ấy phải dò dẫm dọc theo bức tường để tìm công tắc đèn.

  1. chercher à connaître
  2. tâtonner